Читать онлайн порно рассказ Это незаконно (Перевод с английского). Часть 2
дней назад она была моим миром.
«Да, я знаю, что ты прав, Джек, это то, что я должен сделать, но я не могу не пожалеть ее. Ты видел ее лицо, когда та женщина-полицейский вывела ее из комнаты в наручниках? Боже Джек, она была абсолютно напугана. Как бы я ни был зол и обижен, я не могу просто выключить свои чувства, я хочу наказать ее, но я не хочу уничтожать ее».
«Делай то, что считаешь правильным, Далтон».
Именно это я и сделал. Ее отец просто помогал приносить ее вещи в дом, когда она ответила на звонок. «Привет... Далтон?» она ответила неуверенно.
«Привет, ах... послушай, я должен тебя предупредить. Я только что разговаривал с Джеком. В воскресной газете будет статья о твоем аресте».
Я услышал ее вздох: «Боже мой, Далтон, ты этого не сделал?» Ее голос снова стал грустным: «Думаю, я должна была догадаться об этом, когда увидела Джека. Хорошо, спасибо, что дал мне знать», — сказала она, заплакав. «Я даже не могу представить, как сильно тебя ранила, что ты мне ответил вот так. Я не виню тебя, я знаю, что заслуживаю этого. Мне очень жаль, любовь моя. Я молюсь, чтобы когда-нибудь ты смог простить меня.»
Это было последнее, что она сказала, но я слышал, как она снова плакала, прежде чем отключиться. Я был рад, что она осталась с родителями. В тот момент я не был уверен, кто больше всего пострадал, она или я. Думаю, это не имело никакого значения, это не был конкурс, и после этого никто из нас уже не будет прежним.
На какое-то время я смог забыть о своих проблемах и приятно провести вечер в доме Джека. Его жена Линетт — достойнейший человек. А двое его детей заставляли меня играть в полицейских и грабителей. Конечно, я всегда был грабителем, трижды в меня стреляли, и я падал на землю. Было приятно отвлечься. Все, о чем я мог думать последние четыре дня, была неверность Джин, а тот вечер был долгожданной передышкой.
Когда я вернулся домой, было чуть больше десяти. Между подъемом в четыре утра, эмоциональным стрессом от общения с Джин и беготней по двору Джека, прячась от его отряда молодых детективов, я был измотан. Я потащился наверх, разделся и заснул прежде, чем моя голова коснулась подушки.
На следующее утро, когда я проснулся, я оказался лицом к стороне кровати Джин. Моя рука была протянута, и я подумал, что, должно быть, искал ее во сне. Интересно, привыкну ли я когда-нибудь к пустой стороне кровати.
Я заварил себе кофе, затем побежал наверх, чтобы принять душ и одеться. Когда я закончил, воскресная газета уже лежала у меня на крыльце. Я взял ее, взял чашку утреннего варева и сел посмотреть, как сильно Джек распял мою жену. Я потягивал нектар, чтобы успокоить нервы, затем открыл местный раздел газеты... Вот он, прямо вверху первой страницы. Мистер Магу не мог это упусть, и рядом с сюжетом был хороший четкий снимок, на котором Ирв садился на заднее сидение патрульной машины. Мне пришлось рассмеяться, с его стороны было так мило смотреть прямо на меня, когда я делал снимок.
Пара арестована за супружескую измену
Джек Нортруп: штатный репортер
Арлингтон-Хиллз: Действуя по анонимному сообщению, полиция Арлингтон-Хиллз арестовала Ирвинга Петерсона из Берлингтон-Хайтс в пятницу по обвинению в предполагаемой супружеской неверности. Также была арестована Джин Конрад из Арлингтон-Хиллз.
«Большинство людей даже не подозревают о существовании закона,» — сказал сержант Дэвид Уайлэнд из полицейского управления Арлингтон-Хиллз. — «К сожалению, для этих двоих, незнание не является оправданием нарушения закона».
Пару доставили в полицейское управление Арлингтон-Хиллз для предъявления обвинения. Иллинойс — один из двадцати трех штатов, где супружеская измена является преступлением. Преступление относится к категории «А» и влечет за собой максимальное наказание в размере 2500 долларов в виде штрафа и до одного года тюремного заключения. В настоящее время Генеральная прокуратура не комментирует обвинения, и пока неясно, намерены ли они возбуждать уголовное дело.
Что ж, это определенно было не так плохо, как могло бы быть. Он вообще не упомянул о бондаже, слава Богу. Я не возражал против разоблачения Ирва в том, каким извращенцем он был, но я не хотел причинять Джин боль больше, чем я уже причинил.
Я приготовил завтрак, а затем пошел в свой кабинет, чтобы поработать над фотографией Джуди 16 на 20. Снимок получился настолько идеальным, что мне не пришлось ничего делать в Рhоtоshор, кроме небольшого затемнения краев, чтобы придать ему более драматичный вид. После этого я погулял по дому, помыл машину, покосил газон... бестолковая холостяцкая хрень, мне было одиноко.
Я думал, что понедельник никогда не наступит, но, наконец, настал. Слава богу, у меня была большая фотосессия, которая занимала меня почти весь день. Я собирал свое снаряжение около четырех часов, когда зазвонил мой мобильный. Я ответил на него своим стандартным деловым тоном.
«Далтон Конрад», — ответил я.
«Мистер Конрад, это Белинда Гастингс, я работаю с Вашей женой, я была той женщиной, которая рассказала Вам о мотеле», — сказала она.
Я не был уверен, хочу ли я с ней поговорить или нет. «Да, мисс Гастингс, чем я могу Вам помочь?»
«Мне было интересно, можем ли мы встретиться, чтобы выпить?» Она сказала: «Я подумала, что расскажу Вам о том, что здесь произошло сегодня».
«Не думаю, что это хорошая идея», — возразил я.
«Мистер Конрад, я не пытаюсь подцепить Вас или что-то в этом роде. Ирва Петерсона сегодня уволили, и я просто подумала, что Вы должны знать... на случай, если он попытается преследовать Вас или что-то в этом роде».
Теперь все было по-другому. Конечно, я хотел услышать об увольнении Ирва. «Хорошо, когда и где?» Я спросил.
«А, ну, я как раз собираюсь уходить, не могли бы Вы встретиться со мной в гостинице «Капля росы» на Мангейме и Тухи примерно через полчаса?»
«Я буду там», — ответил я.
Когда я вошел, она сидела в кабинке у стены. Я не заметила в тот день в офисе, но она была красивой женщиной. Может быть, немного старше меня и Джин, но очень хорошо сложена. Она улыбнулась, когда я сел и жестом пригласил официантку. Я взглянул на девушку, когда она подошла к кабинке и заказал легкое пиво, прежде чем оглянуться на моего нежелательного офисного шпиона. «Итак, мисс Гастингс, Вы сказали, что Ирва уволили?»
«Пожалуйста, зовите меня Бел, это то, что делают все остальные».
Я одобрительно кивнул, и она продолжила.
«Да, сегодня было довольно волнительно на нашем маленьком рабочем месте. Все началось с Беверли сегодня утром. Она зашла в офис Вашей жены и хотела убедиться, что она увидела новостную статью о ее аресте. Она положила вырезку из газеты на стол перед Джин. Я слышала, как Бев сказала, что Вы обвинили ее в том, что она не рассказала Вам о романе. Она разозлилась на Джин и сказала ей, что они больше не друзья».
Я глотнул пиво пока слушал.
«Джин ушла в ванную после того, как Бев вышла из офиса. Я думаю, она вошла туда, чтобы поплакать. Все в офисе знали об этой статье, поэтому никто не беспокоил ее, пока она была там. Через несколько минут после ее возвращения ворвался Ирв. Он даже не потрудился закрыть дверь, он просто начал кричать о том, как она и Вы... он назвал Вас ее засранцем-мужем, который разрушил ему жизнь».
Я заметил легкую улыбку на ее лице, когда она сделала глоток белого вина, прежде чем продолжить.
«Вы должны были слышать ту кучу чуши, которую Ирв рассказал своей жене в ту ночь, когда вернулся домой», — сказала она со смешком. «Кстати, это Вы поставили ему синяк под глазом?» — она спросила.
«Не я, хотя я бы хотел, чтобы это было так. Должно быть, это произошло в тюрьме, потому что на нем не было следов, когда его сажали в патрульную машину. У меня есть фотографии, чтобы доказать это», — заметил я.
«Вы сфотографировали, как он садится в патрульную машину?»
Я кивнул, делая еще глоток пива.
«Так Вы были там, пока все это происходило? Черт, я не думаю, что смогла бы это сделать, это должно было быть мучительно. Думаю, тот факт, что они напечатали именно Вашу фотографию, был, по крайней мере, небольшой долей мести. Это, вероятно, причинит ему больше боли, чем удар в глаз», — сказала она.
Я вспомнил тот момент, когда сделал тот снимок, я вспомнил, как надеялся, что это разрушит его жизнь. Если немного повезет, может, все получится.
Бел продолжила: «В любом случае, когда он вернулся домой, он сказал своей жене, что его машину похитили. Я полагаю, это должно было объяснить его глаз. Он сказал, что его машина использовалась при ограблении. Кто-то назвал номер его авто, и копы затащили его в участок для допроса».
«Гад,» — сказал я, — «он, должно быть, все это придумал, пока был в тюрьме».
«Да, скорее всего. Во всяком случае, он сказал ей, что пока был там, они нашли брошенную машину и конфисковали ее».
Я покачал головой: «Это звучит почти правдоподобно, не так ли», — сказал я.
«Ага, и она действительно ему поверила, — снова засмеялся Бел, — пока она не увидела фотографию и не прочитала о его аресте в воскресной газете. Думаю, что дерьмо действительно попало на вентилятор, и она вышвырнула его».
«Насколько я понимаю, с парнем получше такого не могло случиться», — сказал я.
«Я согласна с Вами», — хмыкнула она, — «Дело в том, что он кричал так громко, что мистер Джейкобсон прошел по коридору, чтобы посмотреть, что происходит. Вы, наверное, встречали его, он отвечает за внешние и внутренние продажи. Он сказал Ирву успокоиться и зайти в его кабинет. Следующее, что я узнала, что Ирв выходил с ящиком, полным своих личных вещей. Я не думаю, что это была столько газетная статья, сколько его поведение. Я слышала, что они спорили, и я думаю, мистеру Джейкобсону он просто надоел».
«А что насчет Джин, ее тоже уволили?»
«Нет, насколько я знаю», — ответила она, сделав еще глоток вина. «Но прежде чем Ирв ушел, он сказал ей, что собирается добраться до тебя. Она сказала ему, что Вы довольно крутой парень, и ему лучше держаться от Вас подальше. Но я не знаю, поверил он ей или нет. Так что я подумала, что предупрежу Вас, ну вы знаете, чтобы Вы были начеку на всякий случай».
«Что